有奖纠错
| 划词

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定则。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员已经完成起草。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员力度。

评价该例句:好评差评指正

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟订一个联合国供应商

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提是各工程组织

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas

制定关于使用信息武器则。

评价该例句:好评差评指正

Para resolver estos problemas, algunos grupos de científicos, como Interridge, han tratado de elaborar códigos de conducta.

了解决这些问题,有家团体,如海会,正在拟订则。

评价该例句:好评差评指正

Además, inició un proceso por el cual los partidos políticos elaborarán su propio proyecto de código de conducta.

此外,委员会还展开一项工作,让各政党自草拟则。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración de directrices y de códigos de conducta establecería expectativas claras e indicadores del desempeño para la industria.

制订准则和,能够旅游业确立明确期望和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también recurre a los códigos de conducta que elabora para su aplicación en determinados sectores de actividad.

委员会还可以诉诸它负责拟订适用于具体部门业《道德规范》。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

采购处还在准备颁布联合国供应商

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda asimismo que se ultimen y promulguen rápidamente el código de conducta para los proveedores y las condiciones generales revisadas.

还建议迅速拟定和颁布供应商和经订正一般条件。

评价该例句:好评差评指正

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公务员,他们应定期公布自已财产。

评价该例句:好评差评指正

Para poner atajo a tales abusos diversos parlamentos han promulgado manuales con sus propios códigos de conducta destinados a sus miembros.

各国议会了防止滥用权力而其议员制定了本身准则手册。

评价该例句:好评差评指正

Un código de conducta para estos últimos facilitaría su negociación y protegería tanto los recursos como los medios de vida locales.

渔业协定,有利于协定谈判,可保护资源和当地人生计。

评价该例句:好评差评指正

Resta terminar de elaborar normas sobre la financiación de las campañas y un código de conducta para los medios de comunicación.

有待完成法律框架其他要素包括,关于竞选活动资金筹措条例和媒体

评价该例句:好评差评指正

Los deudores consideran que el código voluntario de conducta ofrece un marco oficial para comunicarse con sus acreedores y facilitarles información.

债务人认自愿性准则是一个框架,通过这一框架他们可以与债权人正式接触,向债权人提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación abogó por la cogestión y la ordenación compartida de los recursos en la industria, incluso mediante códigos de conducta innovadores.

一个代表团提议,渔业界应该通过创新性准则等方式实联合管理和共有资源管理。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Reforma de la Administración ha preparado también un proyecto de código de conducta para los funcionarios y los empleados públicos.

施政改革委员会还编写了公务员和政府官员草案。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros acordaron que el Movimiento No Alineado debe tomar medidas para establecer normas éticas o códigos de conducta internacionales para los medios.

部长们一致认,不结盟运动应该开始采取步骤,订立媒体需遵循国际准则、道德和(或)

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Prado en femenino

Una mujer de gran inteligencia, fuerte determinación y firme carácter, además de contraponerse a algunos de los códigos de conducta de la sociedad de su momento, hizo de ella una mujer que destacara por su personalidad.

一个智慧过、意志坚强、性格坚定,除了对当一些行为准则外,还使她成为一个个性鲜明

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Son los códigos de conducta que dicta la Revolución Islámica.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Adopta un código de conducta que te haga una persona digna

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Una congresista republicana se encaró con la rectora de Harvard: - Viola eso su código de conducta, sí o no?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A petición del PSOE, estudiará si la alcaldesa y senadora del PP vulneró el código de conducta y, piden que explique el origen de un patrimonio, dicen, 'muy abultado'.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接